Перевод "Джош Бролин" на английский
Произношение Джош Бролин
Джош Бролин – 31 результат перевода
Бровастого.
Это не Джош Бролин, но похож на Бролина.
– Ничего подобного.
Uh... With the eyebrows.
It's not Josh Brolin, but it's like Josh Brolin.
- Nothing like Josh Brolin.
Скопировать
Бровастого.
Это не Джош Бролин, но похож на Бролина.
– Ничего подобного.
Uh... With the eyebrows.
It's not Josh Brolin, but it's like Josh Brolin.
- Nothing like Josh Brolin.
Скопировать
Я бы предпочел остаться в Паркере, но это так дорого.
Джош силен в экзаменах, но Клод мыслит более абстрактно.
- Он более изобретательный.
I'd rather stay at Packer, but it's so expensive.
Josh is a great test taker, but Claude thinks more abstractly.
- He's more creative.
Скопировать
- Джош!
- Джош!
Дождись его ответа.
-Josh!
-Josh!
Got to wait for him to respond.
Скопировать
Мы даже машину не можем найти!
Как же мы найдём Джоша?
Нет! Нет!
-Come on. -We can't even find the car!
How the fuck are we going to find Josh? Heather, come on.
-No.
Скопировать
Что за чёрт?
Джош!
Джош!
What the hell's that?
Josh?
Josh!
Скопировать
Джош!
Джош!
Откуда слышны крики?
Josh!
-lt's stopped.
Where's it coming from?
Скопировать
Что?
Янг, я знаю, что вы уже выбрали юридическую фирму, которая будет представлять вас в деле о переезде Джоша
Я что, напечатала это?
What?
"Mr. Young, I know that you have your choice of law firms "to represent you in this matter "of Josh moving into a new apartment with his hot girlfriend... " No!
I typed that?
Скопировать
Мог бы разобрать его и вернуть обратно?
Джош, ты такой сообразительный.
Отличная идея.
You could take it apart and give it back?
Josh, you are so smart.
That's a great idea.
Скопировать
Как я это сделала?
Как ты магическим образом столкнулась с мамой Джоша в супермаркете?
- Как?
How did I do that?
How did you just magically bump into Josh's mother at the market?
- Huh?
Скопировать
Я не знаю.
После того, как увидел Джоша в больнице, я понял, что она всегда к нему возвращается.
Я просто парень, которым она довольствуется.
I don't know.
After I saw Josh in the hospital, I realized she always goes back to him.
I'm just the guy she settles for.
Скопировать
Позволь мне...
Я удостоверюсь, что мама Джоша получила подтверждение.
А теперь, о моей песне. Я должна сидеть ровно в 6 метрах, так как вступление длится 15 секунд.
So, let me...
I'll just make sure I RSVP'd with Josh's Mom.
Now, for my song, I need to be seated exactly 20 feet away, because I have a 15-second intro.
Скопировать
- Да.
Например, я правда не скучаю по Джошу.
Совсем.
- Yeah.
Like, I truly don't miss Josh.
Like, at all.
Скопировать
Я сдаюсь.
Мне просто нужно смириться с тем фактом, что у нас с Джошем будет свадьба на 2 с минусом в зале на 5
Ладно, если вам нужно что-нибудь из этого, берите.
I give up.
I'm just gonna have to settle for the fact Josh and I are gonna have an F-minus wedding at an A-plus venue, which means it'll be a C, which everyone knows is actually an F.
All right, just, if you want any of this stuff, take it.
Скопировать
Класс.
Итак, Джош, этот смокинг отправляется в мусор вместе со странным допотопным экспонатом, который заказала
Я записала тебя на примерку завтра ровно в 9 утра.
VALENCIA:
So, Josh, that tuxedo goes in the garbage along with the weird vintage tux Rebecca ordered.
I scheduled a fitting for you tomorrow at 9:00 a.m. sharp.
Скопировать
Мы здесь пробыли всю ночь, а я еще даже с шурупами не разобрался.
Джош, ещё есть время с этим покончить.
Со столом, в смысле.
We've been here all night, and I haven't even finished sorting the screws.
Josh, there's still time to bail.
On the table, I mean.
Скопировать
День благодарения, например....
Благодаря тебе меня пригласили домой к Джошу.
Да.
Take Thanksgiving, for example...
You got me invited to Josh's house, okay.
Yes.
Скопировать
♪
Если ты думаешь, что забыла Джоша, то ты обманываешь себя.
На других шарах было написано
♪
If you think you're over Josh, you are fooling yourself.
The other balloon options were
Скопировать
Конечно ты плакала, незамужняя бедняжка.
Джош, когда ты наденешь кольцо на палец этой прекрасной девушки?
Боже мой, это прелестно.
Of course you do, you poor unmarried thing.
Josh, when are you gonna put a ring on this lovely girl's finger?
Oh, my God, this is lovely.
Скопировать
Ты милая.
Джош...
Я просто боюсь, что тебе будет больно.
You're sweet.
Um, Josh...
I'm just afraid you're going to get hurt.
Скопировать
Это странно, но я не ненавижу.
Джош - правда пройденный этап.
И если Ребекка хочет выйти за него, то удачи ей.
It's weird, but I don't.
(chuckles) I truly am over Josh.
And if Rebecca wants to marry him, then good luck to her.
Скопировать
И с Грегом Серрано, из всех людей.
После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав
Почему ты ещё здесь?
And with Greg Serrano, of all people.
After everything I've done for your love story, to get you together with Josh Chan, and you betray me by picking sarcastic, alcoholic, unromantic Greg?
Why are you still here?
Скопировать
Хочешь знать всё, что я для тебя сделала?
♪ Я проникла в школу, где учился Джош ♪
♪ И сделала копии всех его оценок ♪
Want to know all the things I've done for you?
♪ I broke into Josh's old high school ♪
♪ and made copies of all his grades ♪
Скопировать
Ты знаешь, он типа паникует из-за всякого.
Плюс у тебя ещё вся эта фигня с Джошем.
Так может...
I mean, you know, he gets, like, freaked about stuff.
Plus, you have that weird thing with Josh.
So maybe...
Скопировать
Стойте.
Вы тётя Джоша, Мирна.
Я так много о вас слышала.
Stop.
You're Josh's Aunt Myrna.
I've heard so much about you.
Скопировать
Тебе нужно уяснить:
Джош мог найти тебя, если бы захотел.
Тебя было очень просто найти.
You need to focus on this:
Josh could find you if he wanted to.
You have made yourself really easy to find.
Скопировать
Мне очень нравится!
Привет, Джош.
А где Ребекка?
I love it!
Oh, hey, Josh.
Where's Rebecca?
Скопировать
Ой, Ви, спасибо.
Привет, Джош.
Ты...
REBECCA: Oh, V, thank you. I feel so much better.
Hi, Josh.
You, um...
Скопировать
Конечно, если это не Грег.
Он лучший друг Джоша, и если ты спишь с лучшим другом Джоша, ты лишаешься любой возможности, когда наконец-то
Почему он нравится Ребекке?
- As long as it's not Greg. - Oh...
He is Josh's best friend, okay, and if you sleep with Josh's best friend, that ruins any possibility for when you finally come to your senses and realize that you were meant for Josh.
Why does Rebecca like him?
Скопировать
Нашла ли я свою...
Джош.
Ребекка, ты, ты...
Have I found my s...
Josh.
Rebecca, you're-you're, uh...
Скопировать
Мамино пюре и секс.
Джош!
Майк, мы же решили далеко не уходить!
My mom's mashed potatoes and a piece of ass.
Josh!
Fuck, Mike, we never go out of earshot.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Джош Бролин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джош Бролин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение